Voluntarios en acción
Este blog tem como objetivo apresentar o idioma espanhol, bem como a cultura hispânica aos futuros voluntários dos Jogos Olímpicos de 2016, no Rio de Janeiro. Sejam bem vindos!
domingo, 10 de junio de 2012
Luis Miguel- El dia que me quieras
Vamos brincar de traduzir? O cantor mexicano Luis Miguel regravou este clássico da música romântica. Ouça com atenção, acompanhando a letra e tente traduzir como você entendeu. Depois confira quantas palavras acertou.
Advérbios de lugar
¡Hola!
Hoje vamos aprender alguns advérbios de lugar em espanhol, que
facilitarão quando for necessário que vocês informem aos turistas ¿Donde
están ubicados? (Onde estão localizados?) os pontos turísticos da cidade.
Vamos partir da seguinte pergunta:
¿Donde está ubicada la iglesia de Nuestra Señora de Copacabana?
(Onde está localizada a igreja de Nossa Senhora de
Copacabana?)
La iglesia
de Nuestra Señora está detrás del restaurante del Gaucho.
(A igreja de Nossa Senhora está atrás do restaurante
do Gaúcho)
Delante del restaurante del Gaucho está la librería Lectura.
(Diante do restaurante do Gaúcho está a livraria
Leitura)
Frente a la iglesia
Nuestra Señora hay una panadería.
(Em frente à igreja Nossa
Senhora tem uma padaria)
Al lado de la panadería
hay una plaza.
(Ao lado da padaria tem uma
praça)
A la izquierda de la plaza está
el Teatro Municipal.
(À esquerda da praça está o
Teatro Municipal)
En frente de la plaza hay
muchas casas.
(Em frente à praça há muitas
casas)
El restaurante del Gaucho está cerca de una plaza.
(O restaurante do Gaúcho
fica perto de uma praça)
El parque está lejos de la Plaza
Encantada.
(O parque é longe da Praça
Encantada)
Bom, acredito que agora não vão deixar nenhum “hermano”
se perder no Rio de Janeiro, não é mesmo?
jueves, 7 de junio de 2012
Pronombres Personales
PRONOMES PESSOAIS –
PRONOMBRES PERSONALES
Eu Yo
Tu Tú
Ele
Él/ Ella / Usted
Nós Nosotros
Vós Vosotros
Eles
Ellos/Ellas/Ustedes
DICA: O pronome TÚ é usado para um tratamento mais informal, e o USTED,
que em espanhol pertence à terceira pessoa é usado quando queremos tratar ao
outro formalmente. Sugiro que sempre usem o Usted, caso ainda não tenham
intimidade com a pessoa.
Exemplos de aplicação dos pronomes Tú e Usted:
Formas de perguntar e dizer a profissão:
Perguntar:
¿A qué te dedicas? (tú)
¿A qué se dedica usted?
¿Qué
haces? (tú)
¿Qué hace usted?
Dizer a profissão:
Trabajo
como/de à abogado/a
à enfermero/a
à dentista
Soy à profesor/a
à estudiante
à ingeniero/a
Estudio à español / alemán/ inglés
lunes, 4 de junio de 2012
Adiós, España
¡Hola!
Como perceberam nas
primeiras postagens, além de algumas noções básicas da língua espanhola,
conhecemos alguns atletas olímpicos da Espanha.
O objetivo é conhecer
os países de língua hispânica, sua cultura e costumes, um de cada vez.
A Espanha, localizada
na Europa, é um país com muitas tradições.
É a terra do flamenco,
da paella, das touradas. A propósito, por mais que você, assim como eu,
considere esta última uma atrocidade contra os animais, abstenha-se de expor
sua opinião a um espanhol. É indelicado desmerecer a tradição cultural de um
povo, por mais absurda que ela nos pareça. Ainda mais quando somos os
anfitriões.
Controvérsias a parte,
a Espanha também é a terra natal de figuras de destaque no mundo das artes,
desde pintores como Rubens e Picasso, arquitetos como Gaudí, escritores como
Miguel de Cervantes, até os contemporâneos, como o diretor de cinema Pedro
Almodóvar, os atores Antonio Banderas e Penélope Cruz, o cantor Alejandro Sanz
e o bailarino flamenco Joaquín Cortez, dentre outros.
Além do material
humano, a arquitetura e as paisagens das várias regiões espanholas encantam a
quem as conhece. Os famosos cavalos da Andaluzia, a áurea mística que envolve
Santiago de Compostela, a arquitetura de Barcelona, são somente alguns dos
pontos que se destacam neste belo país.
A Seleção Espanhola de
Futebol, “A Fúria”, como é conhecida, é a atual campeã europeia e mundial de
futebol. Esperamos que na Olimpíada de 2016 o título mundial tenha mudado de mãos,
na Copa do Mundo do Brasil. De toda maneira, há grandes chances de que o país
europeu se destaque no tênis com Rafael Nadal e em várias outras modalidades.
Bueno, agora que já
conhecem um pouco sobre a Espanha, vamos descer um pouco no mapa e nas próximas
postagens o foco será o México, outro país de língua hispânica, na América
Central.
Para nos despedirmos,
lhes deixo com o bailado de Joaquín Cortez.
domingo, 3 de junio de 2012
Alfabeto Espanhol
Letra do alfabeto
|
Nome da letra
|
Exemplos em espanhol
|
Tradução dos exemplos
|
A
|
a
|
Alambre, abuela, almuerzo
|
Arame, avó, almoço.
|
B
|
be
|
Babero, baches, barniz
|
Babador, buracos, verniz.
|
C
|
ce
|
Caballo, calabaza, cuaderno
|
Cavalo, abóbora, caderno.
|
CH
|
che
|
Chaleco, chicharra, cuchara
|
Colete, cigarra, colher.
|
D
|
de
|
Diente, deuda, dulce
|
Dente, dívida, doce.
|
E
|
e
|
Edad, enfermo, empleo
|
Idade, doente, emprego.
|
F
|
efe
|
Falda, flamante, fresa
|
Saia, novo, morango.
|
G
|
ge
|
Gemelo, gitano, guapo
|
Gêmeo, cigano, bonito.
|
H
|
hache
|
Hada, hechizo, hijo
|
Fada, feitiço, filho.
|
I
|
i
|
Isla, inyección, impuesto
|
Ilha, injeção, imposto.
|
J
|
jota
|
Jarabe, ajedrez, judía
|
Xarope, xadrez, feijão.
|
K
|
ka
|
Kilo, kiosco, koala
|
Quilo, quiosque, coala.
|
L
|
ele
|
Lechuga, licuadora, lujo
|
Alface, liquidificador, luxo.
|
LL
|
elle
|
Llanto, llave, lluvia,
|
Choro, chave, chuva.
|
M
|
eme
|
Maíz, mentón, minifalda
|
Milho, queixo, minissaia.
|
N
|
ene
|
Naranja, nido, notaría
|
Laranja, ninho, cartório.
|
Ñ
|
eñe
|
Bañador, niñera, cariño
|
Maiô, babá, carinho.
|
O
|
o
|
Ordenador, orejas, oso
|
Computador, orelhas, urso.
|
P
|
pe
|
Paliza, peine, plátano
|
Surra, pente, banana.
|
Q
|
cu
|
Queso, quiniela, quirúrgico
|
Queijo, loteria, cirúrgico.
|
R
|
erre/ere
|
Racimo, perro, rubio
|
Cacho, cachorro, loiro.
|
S
|
esse
|
Sandia, silla, sombrero
|
Melancia, cadeira, chapéu.
|
T
|
te
|
Talón, teja, tiburón
|
Calcanhar, telha, tubarão.
|
U
|
u
|
Ubicación, uña, uno
|
Localização, unha, um.
|
V
|
uve
|
Vaso, vecino, viejo
|
Copo, vizinho, velho.
|
W
|
uve doble
|
Water, whisky, Willian
|
Sanitário, uísque, William.
|
X
|
equis
|
Examen, extraviado, taxi,
|
Exame, perdido, taxi.
|
Y
|
i griega
|
Yegua, yeso, yuca
|
Égua, gesso, mandioca.
|
Z
|
zeta
|
Zanahoria, zorro, zueco
|
Cenoura, raposa, tamanco.
|
Fonte: SEÑAS. Diccionario para la enseñanza de la lengua española para
brasileños. 2 ed. São Paulo: Martins Fontes, 2001.
Observações importantes sobre “a pronuncia” ou “som” das letras do
alfabeto espanhol:
1. Na língua
espanhola todas as letras são femininas.
2. Assim como no português, na língua espanhola o “h” não é pronunciado.
3. A letra “ñ” tem sua pronúncia, em português, equivalente ao “nh”.
4. Na língua espanhola não existe o uso do dígrafo “ss”, porém o “s” tem o mesmo som equivalente ao “ss” do português.
5. A letra “z” possui pronúncia equivalente, em português, ao “ss”.
2. Assim como no português, na língua espanhola o “h” não é pronunciado.
3. A letra “ñ” tem sua pronúncia, em português, equivalente ao “nh”.
4. Na língua espanhola não existe o uso do dígrafo “ss”, porém o “s” tem o mesmo som equivalente ao “ss” do português.
5. A letra “z” possui pronúncia equivalente, em português, ao “ss”.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)